
Alber Elbaz離職事件繼續(xù)發(fā)酵
。據(jù)法國(guó)媒體消息
,法國(guó)前任文化部長(zhǎng)Jack Lang認(rèn)為Alber Elbaz從Lanvin離職是不可思議和令人震驚的
。他不能接受Alber Elbaz從Lanvin離職的事實(shí)。
Jack Lang在一份聲明中指出:“通過(guò)這種方式將特殊人才貶謫實(shí)在讓我非常難過(guò)和憤怒
。我只能與強(qiáng)烈呼吁Alber回歸的Lanvin員工一起
,將這個(gè)熱切的愿望提出來(lái)讓更多人知道。這種解雇是一種令人難以忍受和無(wú)法形容的不公
。”
Jack Lang表示:“人才具有舉足輕重的作用
,我們國(guó)家應(yīng)該為偉大的Alber Elbaz感到自豪。他是我們國(guó)家的財(cái)富之一
。他是一個(gè)偶像
,是我們的驕傲
。我們欠他一個(gè)經(jīng)久不衰的支持
、尊重和我們的情感。”當(dāng)Elbaz宣布在14年任期結(jié)束后便會(huì)離開(kāi)Lanvin
,時(shí)尚界震驚了
。他的離開(kāi)是因?yàn)榕c設(shè)計(jì)師
、公司所有者王效蘭和CEO Michèle Huiban之間不和導(dǎo)致的。
Jack Lang并不是唯一一個(gè)抵制這一決定的人
。據(jù)報(bào)道
,品牌330位員工要求Lanvin王效蘭返回巴黎傾聽(tīng)他們的心聲,解決他們的問(wèn)題
,并向員工保證“將Elbaz帶回來(lái)”
。
一位匿名員工最近告訴WWD稱(chēng)
,關(guān)于他離職的聲明一經(jīng)發(fā)出
,公司充斥著震驚、眼淚和呼喚“Alber
,Alber
,Alber”的口號(hào)。Elbaz在上周一份聲明中寫(xiě)道:“這次
,關(guān)于我離開(kāi)Lanvin的決定是由公司主要股東集體作出的
,我希望在此向在過(guò)去14年中和我緊密工作在一起的朋友們表達(dá)誠(chéng)摯的謝意。”
這位前創(chuàng)意總監(jiān)補(bǔ)充道:“我希望Lanvin未來(lái)能成為最好的法國(guó)奢侈品牌
,希望它能找到正確的前進(jìn)方向
,實(shí)現(xiàn)自己需要的業(yè)務(wù)愿景。”Dior尚未找到合適的繼任者
,而Elbaz從Lanvin離職也引發(fā)人們猜測(cè),他可能會(huì)來(lái)到Dior繼任Simons的職務(wù)
。
Lanvin和設(shè)計(jì)師Alber Elbaz之間的分裂局勢(shì)已愈演愈烈
,本質(zhì)上,兩方都在爭(zhēng)奪支持者和聲譽(yù)
。根據(jù)WWD報(bào)道
,王女士最近曾發(fā)郵件給品牌員工,將財(cái)務(wù)困境的原因歸咎于設(shè)計(jì)的質(zhì)量
。Elbaz對(duì)這些指控予以回?fù)
,認(rèn)為這些都是“不合理的”,將指證回拋給公司的其他業(yè)務(wù)方面
,指公司缺乏戰(zhàn)略和沒(méi)有對(duì)疲軟的業(yè)務(wù)投資的能力
。
有媒體報(bào)道Elbaz還威脅稱(chēng)要召開(kāi)一場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)
,這樣能夠切實(shí)為自己辯護(hù)
,如果公司繼續(xù)抹黑自己,他還將采取法律保護(hù)措施
。有員工打賭Elbaz將獲得員工的支持
,據(jù)報(bào)道,員工在得到他離職的消息后已人心渙散
。
然而
,Lanvin CEO Michèle Huiban在給WWD的郵件中稱(chēng),管理層和Elbaz之間的關(guān)系確實(shí)極其緊張
。據(jù)稱(chēng)
,Elbaz對(duì)管理層咄咄逼人,還曾懇求王效蘭將品牌出售
。Huiban在郵件中寫(xiě)道:“業(yè)務(wù)的基本面是健康的
,其股東和治理方面都是堅(jiān)實(shí)有效的品牌很強(qiáng)勢(shì)
,戰(zhàn)略也是非常明確的
。”
關(guān)于Elbaz離開(kāi)Lanvin的郵件聲明,CEO Michèle Huiban希望讓整件事情變得更加有意義:“我希望Lanvin得到應(yīng)有的未來(lái)
,希望它能找到正確的前進(jìn)方向
,實(shí)現(xiàn)自己需要的業(yè)務(wù)愿景。”