
圖為G-Star Raw合伙人Pharrell
來(lái)自TFL獨(dú)家消息
,G-Star在長(zhǎng)期與瑞典快時(shí)尚巨頭H&M抗?fàn)幍纳虡?biāo)案最新一輪中勝訴
。上個(gè)月晚間
,Hague地方法院對(duì)荷蘭時(shí)尚品牌G-Star Raw(G-Star)關(guān)于其“Raw”商標(biāo)使用權(quán)一案進(jìn)行裁決
。自2005年首次于歐盟知識(shí)產(chǎn)權(quán)辦公室注冊(cè)“Raw”商標(biāo)以來(lái),G-Star為Raw標(biāo)志在各品類(lèi)積累了一定數(shù)量的注冊(cè)條目
,包括服裝
。
G-Star是荷蘭時(shí)尚品牌
,成立于1989年
,最近廣受音樂(lè)家和時(shí)尚達(dá)人青睞,Pharrell是其聯(lián)合創(chuàng)始人
,于2011年起訴H&M侵犯版權(quán)
。因?yàn)镠&M開(kāi)始銷(xiāo)售帶圖案的T恤和運(yùn)動(dòng)衫
,系列口號(hào)為“Raw Beat Experience”
,圖案上帶有該文字和音響的圖片
。

G-Star聲稱(chēng)H&M使用“Raw”一詞可能會(huì)誤導(dǎo)消費(fèi)者認(rèn)為他們?cè)谀撤N程度上隸屬于或支持H&M的設(shè)計(jì)
。G-Star之所以做此斷言,是基于消費(fèi)者調(diào)查發(fā)現(xiàn)
,超過(guò)30%的消費(fèi)者在看到“Raw”一詞后第一個(gè)想到的品牌便是G-Star
。
H&M回應(yīng)了G-Star的指控,反指G-Star的“Raw”商標(biāo)缺乏有效的商標(biāo)保護(hù)
。這個(gè)瑞典快時(shí)尚巨頭聲稱(chēng)“Raw”僅僅是一個(gè)描述性詞匯
,可能用于定義某種街頭文化和/或某種音樂(lè)風(fēng)格
,因此,它并不受商標(biāo)保護(hù)
。H&M進(jìn)一步指出
,問(wèn)題T恤和連帽衫僅在自己的門(mén)店內(nèi)銷(xiāo)售,這并不是讓消費(fèi)者混淆這些商品的根源
。
該案件在基層法院聆訊后
,Hague地方法院裁定同意G-Star的上訴
,認(rèn)為正因?yàn)?ldquo;Raw”一詞擁有普遍的含義
,未能與G-Star產(chǎn)生直接聯(lián)系,但這并不意味著它不能當(dāng)做G-Star品牌識(shí)別的來(lái)源
,因?yàn)檫@一詞是其所有商標(biāo)的核心功能體現(xiàn)
。法院支持G-Star Raw對(duì)“Raw”商標(biāo)的持續(xù)使用權(quán),并認(rèn)為它有理由成為消費(fèi)者心中G-Star品牌的指南針
,這基于“Raw”商標(biāo)通常會(huì)與G-STAR連用
。
至于問(wèn)題T恤
,法院發(fā)現(xiàn)“Raw”一詞位于服裝的顯著位置上
,并與其他單詞(Beat Experience)分開(kāi)顯示,中間以音箱隔開(kāi)
,使之成為一個(gè)非常重要的設(shè)計(jì)因素
。因此,法院認(rèn)為H&M在“Raw”一詞的使用方法上導(dǎo)致了混淆的可能性
,屬于商標(biāo)侵權(quán)行為。
至于消費(fèi)者是否會(huì)對(duì)H&M服裝上有“Raw”標(biāo)志感到困惑
,法院認(rèn)為這完全有可能。法院指出
,由于H&M門(mén)店通常也會(huì)出售其他品牌和設(shè)計(jì)師
,例如Karl Lagerfeld和Viktor & Rolf的商品,消費(fèi)者可能會(huì)認(rèn)為這些服裝是兩個(gè)品牌合作的產(chǎn)物
。
雖然案件有了裁決結(jié)果
,但有分析人士表示,考慮到雙方在本案中多年來(lái)的明爭(zhēng)暗斗